From:銀赫Twitter http://twitter.com/AllRiseSilver
翻譯:tako☆ptt
轉載者請"務必"註明辛苦的譯者!!!



短手 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


短手 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

From:厲旭推特http://twitter.com/ryeong9
翻譯: etlu@Ptt-SJ

轉載者請
"務必"註明辛苦的譯者!!!

短手 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

From:希澈推特http://twitter.com/Heedictator
譯:yvonne771213ψPTT-SJ

轉載者請"務必"註明辛苦的譯者!!!

短手 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

感謝PTT_Super Junior版友ninoaiba28提供^^

各位ELF:

知道大家都很心急KRY售票日期,

但圓頂是必須等韓方算出演出+製作成本,

短手 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

希望颱風沒有對大家造成太大的影響唷^^

距離收件時間剩下10天了~

不過主辦這邊收到的照片不到5人~

短手 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

From: 圭賢CY http://www.cyworld.com/sneezes
翻譯:tako☆ptt

轉載者請
"務必"註明辛苦的譯者!!!

越新的放在越下方,方便大家閱讀:)

短手 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Credit: PINGBOOK

欲轉載者請自行重新上傳^^


短手 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

From:東海推特https://twitter.com/donghae861015
翻譯:maydayyuhan@Ptt-SJ

轉載者請
"務必"註明辛苦的譯者!!!

短手 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

From: 利特推特http://twitter.com/special1004
翻譯:Tir@Ptt-SJ

轉載者請"務必"註明辛苦的譯者!!!

短手 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()