From:銀赫推特http://twitter.com/#!/AllRiseSilver
翻譯: Forevereg/PTT-SJ

轉載者請
"務必"註明辛苦的譯者!!!
 

短手 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



這版舒服多了!!!

可是....0"20的拍手不會很突兀嗎.......

短手 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這次鏡頭有點混亂...
而且場景也太節省了吧...

字幕整個超不專業...
字型選得很醜就算了還有錯字...

短手 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()






短手 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

From:東海推特https://twitter.com/donghae861015
翻譯: shortfinger

果然...到國外都會比較有時間...

短手 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()




短手 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

From:東海推特https://twitter.com/donghae861015
翻譯: zora@PTT-SJ
欲轉載者請
"務必"註明辛苦的譯者!!!



短手 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

呵呵~
最喜歡看歌手Live演唱了~
平常都是看他們唱自己的歌~
特別喜歡聽他們唱別人的歌呢!!!
尤其是聽到大前輩們的稱讚很驕傲!!

短手 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

From: http://superjunior.smtown.com/
中譯: tir@PTT-SJ
欲轉載者請"務必"註明辛苦的譯者!!!



短手 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

From:東海推特https://twitter.com/donghae861015
翻譯: yvonne771213ψPTT-SJ
欲轉載者請
"務必"註明辛苦的譯者!!!



短手 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()